صدِّیقِ اکبر رَضِیَ اللہُ تَعَالٰی عَنْہ کی خدمت میں سلام

صدِّیقِ اکبر رَضِیَ اللہُ تَعَالٰی عَنْہ کی خدمت میں سلام

پھر مشرِق کی جانِب ( اپنے سیدھے ہاتھ کی طرف ) آدھے گز کے قریب ہٹ کر (قریبی چھوٹے سوراخ کی طرف)حضرتِ سیِّدُنا صِدّیقِ اکبر رَضِیَ اللہُ تَعَالٰی عَنْہ کے چہرۂ اَنور کے سامنے دَست بَستہ(یعنی اُسی طرح ہاتھ باندھ کر) کھڑے ہوکر اُن کو سلام پیش کیجئے، بہتر یہ ہے کہ اِس طرح سلام عرض کیجئے:

اَلسَّلَامُ عَلَیْكَ یَا خَلِیْفَۃَ رَسُوْلِ اللّٰہِ ط اَلسَّلَامُ عَلَیْكَ یَا وَزِیْرَ رَسُوْلِ اللّٰہِ ط اَلسَّلَامُ عَلَیْكَ یَا صَاحِبَ رَسُوْلِ اللّٰہِ فِی الْغَارِ وَ رَحْمَۃُ اللّٰہِ وَ بَرَکَا تُہٗ ط

ترجمہ: اے خلیفۂ رَسُول اللّٰہ!آپ پر سلام ،اے رَسُوۡل اللّٰه صَلَّی اللہُ تَعَالٰی عَلَیْہِ وَاٰلِہٖ وَسَلَّمَ کے وزیر آپ پر سلام، اے غارِ ثور میں رَسُوۡلُ اللّٰه صَلَّی اللہُ تَعَالٰی عَلَیْہِ وَاٰلِہٖ وَسَلَّمَ کے رفیق! آپ پر سلام اور اللہ عَزَّوَجَلَّ کی رَحمتیں اور برکتیں۔

Share

Comments